Appstore onder vuur voor verkopen inbreukmakende e-boeken
Japanse uitgevers zijn kwaad op Apple omdat de uitbater van de Appstore te weinig zou doen om inbreukmakende e-boeken uit de online winkel te weren. Het gaat om Chinese vertalingen van een aantal Japanse boeken. Een aantal uitgeversbonden bracht gisteren een gezamenlijk persbericht uit waarin ze van leer trekken tegen Apple: “De organisaties die wij vertegenwoordigen geloven dat Apple een grote verantwoordelijkheid draagt voor dit probleem.”
De vervalsingen zijn waarschijnlijk tot stand gekomen door Chinese papieren uitgaven van de boeken te scannen en er een e-boek van te maken. Het gaat om boeken van onder andere bestsellerauteurs Haruki Murakami en Keigo Higashino Apple heeft de boeken aan de Appstore toegevoegd. De boeken zijn waarschijnlijk sinds juli te koop via de Appstore.
Apple liet weten de aanklacht serieus te nemen, maar stelde dat het vooraf screenen van auteursrechten op de content in apps een moeilijke en tijdrovende aangelegenheid is. Daarom werkt het concern liever met een Notice en Takedownprocedure waarbij het inbreukmakende werken verwijderd nadat rechthebbenden dat verzoeken.
“Sommige werken zijn verwijderd na verzoeken van auteurs en uitgevers, maar de meerderheid wordt nog steeds illegaal verspreid”, citeert Torrentfreak uit het persbericht van de uitgevers. Het consortium liet bovendien weten geen genoegen te nemen met de reactie van Apple dat het niet vooraf alle apps op auteursrechteninbreuk te kan screenen.
De uitgevers zien samenwerking met Apple als de beste manier om de misstanden te beëindigen. Maar, zo sluiten ze hun bericht af: “We zullen het uitblijven van een antwoord zien als een gebrek aan inzet van jullie kant om de zaak serieus aan te pakken.”
